Siempre me han gustado los diseños que evocan elegancia y desde pequeña expresaba esta pasión con el dibujo y la pintura. Mi formación en Bellas Artes, así como mis estudios del volumen, el color y las nuevas tecnologías, me han permitido ampliar mi capacidad de transmitir esas mismas sensaciones que siento por medio de la pintura.
Mi gusto artístico es muy amplio pero tengo especial predilección por el fotorrealismo, con motivos que van desde vehículos e instrumentos musicales a retratos y marionetas.
Pero lo que más me interesa es la introducción de texturas con papel, dotando a la pintura de una tercera dimensión, abriendo así un campo muy interesante para jugar con formas y volúmenes.
Mi gusto artístico es muy amplio pero tengo especial predilección por el fotorrealismo, con motivos que van desde vehículos e instrumentos musicales a retratos y marionetas.
Pero lo que más me interesa es la introducción de texturas con papel, dotando a la pintura de una tercera dimensión, abriendo así un campo muy interesante para jugar con formas y volúmenes.


I´ve always liked designs that evoke elegance and since I was a child I expressed this passion with drawings and paintings. My training in Fine Arts, as well as my studies of volume, color and new technologies, have allowed me to expand my ability to transmit those sensations that I feel through painting.
My artistic taste is very broad but I have a special predilection for photorealism, with motifs ranging from vehicles and musical instruments to portraits and puppets.
But what interests me most is the introduction of textures with paper, giving the painting a third dimension, thus opening a very interesting field to play with shapes and volumes.
